Somehow I failed to post the original file, here is the new one:
-------------------------------------------------------------------------------------In the past week, I tried to focus on the vowels in Wuhan Dialect. As we know in the first post, Mandarin Chinese uses its unique Pinyin (拼音) system to mark the pronunciation patterns instead of using IPA. And one important advantage of using this kind of system is because of the unique monophthongs and diphthongs in Mandarin Chinese: different from core+coda system, we tend to use more unified vowel clusters, so in the following section, I will use Pinyin to distinguish the vowel systems in Wuhan dialect.
As I listened to the archetype and compared the online resource, I noticed that there is no distinction among "en/eng" and "in/ing", as for other nasalized vowel cluseters, Wuhan dialect has an, ang, en, in, ong.
As for other vowel clusters, here is a chart with the reprenetative Chinese characters. I tried to practice the following pronunciation with Wuhan accent and compared the differences between the same character's pronunciation in both Mandarin Chinese. I marked the different ones with different background color in the followin chart.
开口呼 | 齐齿呼 | 合口呼 | 撮口呼 | 备注 |
---|---|---|---|---|
ɿ子此十支是 | i一比力七气 | u五不附户古 | y女于入主出 | ɯ二日kʰɯ去(白读) |
ɑ八大乍下撒 | iɑ牙甲恰家瞎 | uɑ话瓦瓜化刷 | ɕya靴(白读) | |
o窝末多左合 | io约若虐学削 | |||
ɤ北得克蛇革 | ie也别劣邪绝 | uɤ说国虢或获 | ye月决掘缺穴 | “茄”“薛”“劣”开合不定 |
ai艾拜乃在介 | uai外怪快拐衰 | |||
ei贝杯最披内 | uei瑰未吹锐回 | “最”“脆”“岁”开合不定 | ||
ɑu奥包刀少早 | iɑu巧妖了小苗 | |||
ou欧口杜六竹 | iou又牛九囚秀 | |||
an南安凡旦短 | ien言片天千偏 | uan丸船官款欢 | yen铅沿倦玄软 | “全”“癣”“县”开合不定 |
ən恩硬崩吞存 | in印民丁巾心 | uən文坤昏横混 | yĭn春允永均唇 | “倾”“寻”“旬”开合不定 |
ɑŋ汤方上巷郎 | iɑŋ仰两江香羊 | uɑŋ王旺窗光狂 | ||
oŋ翁中孟木工 | ioŋ荣茸穷兄雄 | 开合不定者多表现为“武合汉开” |
Here is my practice episode for the Chinese Characters:
Vowel Clusters
From the chart above, I noticed that there is no systematic one-to-one correspondence between the vowels clusers in Mandarin and Wuhan dialect from a modern language's view, instead, it is closely related with the prosodic system in Ancient Chinese. So I hilighted all the target, distinct Chinese character in the poem I read and pay special attention to the target vowel clusters.
Trial Five
I think in this week's practice, I became more aware of the unique vowel cluster features of this target dialect. Though I am not very used to the vowel changes in the Chinese characters, I gradually get the basic vowel posture of Wuhan dialect.So in the upcoming week and the spring break, I will focus on the vowels in suprasegamental level and try to be more familair with the dialectual features.
没有评论:
发表评论