1. Here is a Wuhaner discuss his/her own discovery about the phonological features (esp the vowels in Wuhan dialect).
http://bbs.club.sohu.com/read_elite.php?b=wuhan&a=1658915
In this forum, the author introduce the merge of vowels in Wuhan dialect:
e.g. 六 (lju),绿(ly),炉(lu),楼(lou) in Wuhan dialect shared the same vowel sound:/ou/ and even the same tone! I tried to find some similar merging groups to make my practice accurate and rule-based. Furthermore, the author also mentioned the nasalized sound merge in some utterance. e.g. some particles ending after a nasalized syllble will be omitted and left with a nasal "stop".
2. Wuhanese Learning Journal:http://q.sohu.com/q/23152/t/56055367
Interestingly, someone in China is also working on Wuhan dialect and keeping a journal entry for it, Here is her "Quik intro" to the rules I introduced in the previous posts. (I mark the )
- No palatal affricates
- No "back" nasals
- Changes for consonats https://www.dropbox.com/s/ea8lqmnnbthqxkn/vowels%20clusters%201.wma
- n→l 奶奶→lailai、牛奶→liulai、姑娘→guliang、那多→la多、美女→meilv
- r→l 热→le、突然→toulan
https://www.dropbox.com/s/1p0knv32dvk44f7/vowels%20clusters%202.wma
- u→ou,肚子→douzi、绿豆→loudou、马路→malou、兔子→touzi、阻力→zouli、促进→coujin、速度→soudu
- e→uo,帅哥→suaiguo、合作→huozuo、一个→yiguo
- ui→ei,对头→deidou、退步→teibu、嘴巴→zeiba、璀璨→ceican、随便→seibian
5、Vowels lead to consonant changes:
https://www.dropbox.com/s/hkm9ut35ljz8xq4/vowels%20clusters%203.wma
- u:
chu→qu 处理→曲理;但是 初中→couzong
shu→xu,书包→需包;但是 数学→souxiuo。
ru→yu, 如 如果→于果
- un:
chun→qun,如 三五醇→sanwuqun
shun→xun,如 顺利→xunli
run→yun,如 滋润→ziyun
6. Set pairs:uan→an, 集团→jitan、锻炼→danlian
https://www.dropbox.com/s/vg89lscrdy92mho/vowels%20clusters%204.wma 7. Special Ones:
去,发音为ke
巷,发音为hang
六,发音为lou
Here is my demo:
In the upcoming week (week 8-9) for my practice, I will try to apply these rules and gradually achieve a new "comfortzone" for my practice.
In addition to the speaking practice, I also try to do some "listening comprehension" questions on the Wuhan dialect to enhance my perception of the target language.
没有评论:
发表评论